上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
今日、2011年5月11日は東日本大震災発生から2ヶ月目、そしてRKH設立から1ヶ月目となります。
 
 2ヶ月前の3月11日午後2時46分に、皆様は何処で何をしておられ、地震発生後はどのような行動をとられたか、憶えていらっしゃいますでしょうか。
まだたった2ヶ月前の出来事なのに、日常性が回復するにつれ、あの時の恐怖や混乱が薄れつつある方もいらっしゃるのではないでしょうか・・・
 
 被災地の方々にとっては、これから現実を直視・直面し、“何気ない日常の幸せ”を取り戻すための困難な日々が長期に渡って続くのです。
RKHの活動に御参加くださる皆様には、是非その点を御理解いただき、「無理することなく」「出来る範囲で」、しかも末永い御支援をお願い申し上げます。
 
 さて、過日お報せ申し上げたRKH家電7点セットは、セブンイレブン記念財団の山口積恵様とイトーヨーカ堂住居事業部の金竹正江様の御協力を得て、5月27日現地到着が決定いたしました。 


0511_01.jpg 

尚、海外からのお問い合わせや、海外の方へRKHの活動を紹介したいという御希望が寄せられましたので、設立案内の英文を以下に掲載いたします。

また、この英文の案内文のファイル、日本語版案内文のファイルをダウンロードできるようにいたしました。このページ右側「プロフィール」欄の下部にあります「設立案内ダウンロードページへ」をクリックすると、ダウンロードページが開きます。ぜひ御活用ください。

*****

Announcing the Establishment of “Remember Kobe and Higashi-Nihon”


A month has passed since March 11th , when Japan was struck by the triple disaster of the Great East Japan Earthquake, the subsequent tsunami, and the continuing nuclear power plant emergency.
Sixteen years ago, when the Great Hanshin Earthquake of January 17th 1995 hit Kobe and Awaji, an action group called “Support Kobe” was formed. The group was renamed “Remember Kobe” and eventually dissolved, but following the Great East Japan Earthquake we received inquiries and expressions of interest to participate in support activities from many people all over the world who remembered the group.
On March 13th, two days after the Great East Japan quake, in response to calls for help from friends in the stricken area, I sent supplies by road. On March 19th I was able to visit and observe parts of the stricken area. 
In the name of “Remember Kobe”, I collected opinions and suggestions on how best to coordinate our activities from many of the people on the ground who worked so hard following the Great Hanshin Earthquake, including top management from public health offices in Kobe’s Higashi Nada Ward. The result is that “Remember Kobe and Higashi-Nihon” will provide extended support activities which can be delivered over the long term during the recovery phase, rather than quick tactical responses in the emergency phase or immediate aftermath.
The activities are as follows:


·       Name: “Remember Kobe and Higashi-Nihon” 
Chair, Ryoko Dozono;     Vice-Chair, Ryo Ochiai;   
Advisor, Ryoko Akamatsu


·       Support Activities: 
1.     Support activities are long-term, with a focus on detail and richness of content, concentrated in specific locations or facilities where there is a relevant connection, under the key themes of “face to face”, “direct to direct”, and “enlightenment and training of the younger generation”
2.     Requests for support from locations or facilities which may have no direct connection are at the discretion of the Chair, Vice-Chair, and Advisor
3.     Similar to “Support Kobe”, financial support will be extended to volunteer groups who are serving in the stricken area


·       Description of Support: “Remember Kobe and Higashi-Nihon” will serve as a portal to direct support from generous donors to the needy, in both tangible and intangible forms including donations of funds, materials, humanitarian services, or intellectual content
·       Period of Support: Activities commenced on April 11, 2011 and will be provided over a span of at least three to five years


·       Bank details: Mitsubishi Tokyo UFJ Bank, Hiroo Branch, Ordinary account 0221411
Account name: “Remember Kobe and Higashi-Nihon”


We will publish activity reports ad hoc on the blog (http://remember0411.blog90.fc2.com/). If you would like to receive the reports in hard copy please contact “Remember Kobe and Higashi-Nihon”.
Ryoko Dozono, M.D.
International Medical Crossing Office                                                                         
5-12-14-201 Minami-Azabu, Minato-ku, Tokyo Japan 106-0047                                                              
Fax 03-3443-5971


スポンサーサイト
2011.05.11 Wed l 報告 l top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。